7 самых комфортных бюро переводов в Украине по цене и качеству
Если ты собрался подавать документы на визу, поступать за границу или готовишь международный контракт, тебя прямая дорога в бюро переводов. Осталось найти то, которое выполнит работу качественно, в установленный срок и не за все деньги мира. Впрочем, эту часть работы мы уже сделали за тебя — бери и пользуйся. А также разобрались, что влияет на стоимость перевода.
Мы определили 7 лучших, на наш взгляд, бюро переводов в Украине. Большинство из них расположены в Киеве, но работают по всей стране — с интернетом это просто. В списке также есть сетевые агентства с офисами в нескольких городах.
Как отбирали претендентов
Как издание о бизнесе, в первую очередь мы ориентируемся на стоимость услуг. С другой стороны, автору статьи попадались бюро с низкими ценами, которые делали ошибки в важных документах и не соблюдали сроки. Поэтому для максимально объективной оценки использовались такие критерии:
1. Рейтинг и отзывы. Удобнее всего искать компании через GoogleMap — можно сразу оценить их местоположение и рейтинг. Мы отобрали бюро с большим количеством отзывов и оценкой выше 4,5.
2. Широкая специализация. Нас интересовали агентства, которые работают и с физлицами, и с компаниями. В их списке услуг есть разные виды переводов, а также юридическое сопровождение: легализация, заверение документов и т.д.
3. Доступность информации. Агентство, которое ценит время и уважает своих клиентов, предоставляет полную информацию о своих услугах и ценах на сайте. Возможно, кому-то нравится писать дополнительные запросы, но большинство уйдет к более открытым конкурентам.
4. Клиентоориентированность. Прием заказов онлайн в режиме 24/7 — уже не преимущество, а must have, тем более во время эпидемии и экономических неурядиц. Хорошее агентство также предлагает несколько методов оплаты и доставку документов.
Что влияет на стоимость перевода
В первую очередь язык: чем меньше грамотных переводчиков на рынке, тем дороже их работа. К счастью, дефицита специалистов по основным европейским языкам в Украине нет.
Стандартно указывают цену за 1 документ / страницу / 1 800 знаков с пробелами (зсп), что равнозначно. Стоимость перевода типовых документов — паспорта, диплома, свидетельства о браке и пр. обычно зафиксирована, а вот приложение к диплому рассчитывается по запросу, так как отличается количеством предметов.
Цена текстовых переводов считается за 1 000 знаков и зависит от сложности темы. К примеру, тексты на медицинскую, техническую и юридическую тематику напичканы профессиональными терминами, поэтому ими занимаются специалисты со знанием в конкретной отрасли.
Важно учитывать дополнительные услуги, которые влияют на конечную стоимость. Например, печать бюро на документе подтверждает, что перевод делал профессионал, а не твой друг на коленке. Одни агентства включают ее в стоимость перевода, а другие нет. В некоторых случаях документы нужно нотариально заверять или легализировать, и это также скажется на твоем кошельке.
Что касается устного перевода, то стоимость зависит от языка, с/на который нужно переводить, времени работы и вида перевода. Синхронный, то есть слово в слово, всегда намного дороже, плюс требует аренды аппаратуры.
Какие дополнительные услуги могут быть
Если ты собираешься поступать в заграничный вуз, оформлять брак с иностранцем или инвестировать за рубеж, скорее всего понадобится легализовать выданные в Украине документы. То есть признать их подлинными для страны пребывания.
Есть 2 вида легализации: апостиль и консульское заверение. Апостиль — это специальный штамп с данными о том, кто его поставил, когда, где и пр. Так как документы легализуют разные органы (МОН, МинЮст, МИД), то стоимость услуги и термины отличаются. Апостиля достаточно для признания документов во всех государствах, которые подписали Гаагскую конвенцию.
Для остальных стран нужно проходить процедуру консульской легализации, причем для каждой страны свою. Это намного сложнее и дороже, и такую услугу предоставляют не все агентства.
Бюро переводов также может заниматься получением и восстановлением разных справок для посольств или заграничных учреждений. Чаще всего это справка о несудимости, свидетельство о рождении или браке, код ИНН. Получение документов — головная боль, которую многие предпочитают переложить на специалистов.
Рейтинг бюро переводов
Агентства проранжированы по минимальной стоимости письменного перевода стандартного документа с/на английский язык + печать бюро. Цены взяты с официальных сайтов.
1. Lingvo Group
Компания специализируется на письменных переводах и представлена 4 офисами в разных районах Киева.
Количество языков, с которыми работают: на сайте не указано точное количество.
Минимальная стоимость: 75 грн.
Отраслевые переводы: тексты на экономическую, юридическую, техническую и медицинскую тематику, от 90 грн за 1 800 зсп. Перевод сайтов.
Срок: 1-2 рабочих дня. Срочный перевод — 100% к стоимости.
Заверение печатью бюро: 20 грн/документ.
Нотариальное заверение: 95 грн/документ.
Легализация документов: апостиль от 195 грн.
Устный перевод: синхронный и последовательный, сопровождение мероприятий. Стоимость по запросу.
Получение справок: о несудимости, стоимость от 400 грн.
Доставка: по Киеву 50 грн, по Украине —100 грн, за рубеж от 150 грн.
Оплата: нет данных.
Недостаток: неудобный сайт, нет электронной формы заказа.
2. "Азбука"
Офисы есть в Киеве, Харькове, Одессе, Днепре, Львове, Николаеве, Запорожье, Херсоне. Предоставляют большое количество отраслевых переводов, верстку текстов.
Количество языков: 49.
Минимальная стоимость: 80 грн/документ.
Отраслевые переводы: на самые разные тематики, локализация веб-сайтов. Стоимость от 100 грн/страница.
Срок: от 1 рабочего дня (р.д.), срочный — от 1 часа.
Заверение печатью бюро: 45 грн/документ.
Нотариальное заверение: от 100 грн/документ.
Легализация документов: апостиль от 250 грн, консульская легализация — 2400 грн.
Устный перевод: по запросу.
Получение справок: о несудимости, стоимость от 550 грн.
Оплата: наличными, через электронные платежные системы, на счет предприятия. Работают по предоплате.
Недостаток: цены на первой странице ниже, чем в разделе прайс, что сбивает с толку. Бонус: предлагают 5% скидки на перевод, если оставить отзыв на GoogleMap. С другой стороны, это может искусственно повышать рейтинг агентства.
3. "Литера"
Офисы в Днепре, Киеве и Запорожье. Делают переводы, легализацию и заверение документов. Консультируют по вопросам поступления и обучения за рубежом.
Количество языков: 50+.
Минимальная стоимость: 80 грн/ за 1 800 зсп.
Отраслевые переводы: технические тексты, веб-сайты, локализация ПО, реклама. Стоимость от 100 грн за 1 800 зсп.
Срок: 1-2 рабочих дня, срочный перевод по запросу.
Заверение печатями бюро: нет данных на сайте, на наш запрос не ответили.
Нотариальное заверение: 100 грн/документ.
Легализация документов: апостиль от 250 грн, консульская легализация 600 грн + консульский сбор.
Услуги устного перевода: английский — 450 грн/час, немецкий — 600 грн/час.
Получение справок: о несудимости, стоимость от 450 грн.
Оплата: возможна в гривне, долларах и евро: наличными, на расчетный счет, по системе PayPal, Unistream, Western Union, Blizko.
Бонус: переводы сохраняются в электронном виде, их можно запрашивать повторно.
4. Legalab
Компания специализируется на сложных переводах и легализации документов в сжатые сроки. Офис в центре Киева.
Количество языков: 75+.
Минимальная стоимость: 80 грн/документ.
Отраслевые переводы: экономика, право, медицина, строительство, IT. От 110 грн/страницу (1 800 зсп).
Срок: 1 рабочий день, срочный перевод по запросу.
Заверение печатью бюро: 50 грн/документ.
Нотариальное заверение: 150 грн/документ.
Легализация документов: апостиль от 250 грн.
Устный перевод: по договоренности. Минимальный заказ — 2 часа.
Получение справок: о несудимости (от 400 грн), из ЗАГСа, ИНН, об отсутствии банкротства/коррупции.
Доставка: по Киеву (100 грн), курьерской службой по Украине.
Оплата: наличными, на расчетный счет, Приват24, электронными деньгами. Аванс — 50% или 100% стоимости.
Бонус: -5% на первый заказ.
5. Бюро переводов Областное, Киев
Компании более 20 лет, специализируется на переводах и легализации документов. Офис в центре Киева.
Количество языков: 87
Минимальная стоимость: 150 грн/документ.
Отраслевые переводы: экономическая, юридическая, медицинская и техническая тематика.
Срок: от 30 минут.
Заверение печатями бюро: бесплатно.
Нотариальное заверение: 120 грн/документ.
Легализация документов: апостиль от 300 грн, консульская легализация по запросу.
Устный перевод: синхронный и последовательный устный перевод на/с.5 языков. Стоимость по запросу.
Получение справок: о несудимости, документы из ЗАГСа, ИНН. Стоимость от 500 грн.
Оплата: наличными, на карту, через сервисы онлайн-платежей и системы переводов, на счет предприятия.
Недостаток: несмотря на обилие текста на сайте, сложно найти конкретную информацию, в том числе по стоимости услуг.
6. NT idea
Предоставляют услуги письменного и устного перевода, специализируются на юридическом сопровождении: легализации, восстановлении и получении справок. Офис в центре Киева.
Количество языков: 53.
Минимальная стоимость: 120 грн/документ.
Отраслевые переводы: экономическая, юридическая, техническая и медицинская тематика.
Срок: от 1 р.д., срочный перевод по запросу.
Заверение печатью бюро: 30 грн/документ.
Нотариальное заверение: 150 грн/документ.
Легализация документов: апостиль от 300 грн, консульская легализация от 1010 грн.
Устный перевод: по запросу.
Получение справок: о несудимости, восстановление документов из ЗАГСа, справки об отсутствии коррупции и банкротства. Стоимость 300-850 грн.
Доставка: по Украине и за рубеж.
Оплата: наличными, на карту, через сервисы онлайн-платежей и системы переводов, на счет предприятия.
Преимущества: широкий перечень услуг по легализации. Коммуникация по всем мессенджерам, на сайте есть чат-бот.
Бонус: есть система скидок для постоянных клиентов и за ссылку на бюро в соцсетях, реферальная программа
7. Pereklad.ua
Предоставляют услуги письменного и устного перевода, легализации и заверения переводов, получения справок. Офис расположен в центре Киева, в штате 750 переводчиков.
Количество языков: более 50.
Минимальная стоимость: 180 грн/документ.
Отраслевые переводы: экономические, юридические, технические и медицинские темы. Стоимость 80-90 грн/1 000 знаков.
Срок: 1-2 рабочих дня. Срочный перевод по запросу.
Заверение печатями бюро: бесплатно.
Нотариальное заверение: от 120 грн/документ.
Легализация документов: апостиль — 350-750 грн.
Устный перевод: последовательный — от 800 грн, синхронный — от 4 500 грн + оборудование.
Получение справок: о несудимости, из ЗАГСа, разрешение на трудоустройство, временный ВНЖ, ИНН для иностранца. Стоимость от 600 грн.
Доставка: по Киеву, Украине и за границу.
Оплата: наличкой, на карту, через системы переводов, сервисы онлайн-оплаты, на счет предприятия. Работают по 100% предоплате.
Преимущества: функциональный сайт с четкой и полной информацией. Удобная форма оформления заявки, есть опция обратного звонка.
Выбирай себе агентство по вкусу или предлагай свой проверенный вариант :).